Skip to content

All events

On this page you will find all the programmes and offers in the KörberHaus on one calendar.
You can also find our recurring events in our

Programme booklet to download (PDF)

Events filter

Filter options
  1. Zwei ältere Frauen schauen zusammen in ein Buch. Auf einem Schild vor ihnen steht

    Gedächtniskurs für Senior:innen

    Gedächtsniskurs für Senioren - Neue Wege zur geistigen Fitness

    Further dates

    Eine scharfe und agile Gedächtnisleistung ist ein Schlüssel zu einem erfüllten und unabhängigen Leben im Alter.

    Der Kurs umfasst eine Reihe von interaktiven Übungen und Aktivitäten, die darauf abzielen, die kognitive Leistungsfähigkeit zu steigern und das Gedächtnis zu trainieren. Die Teilnehmer:innen werden Techniken erlernen, um ihr Erinnerungsvermögen zu verbessern, ihr Konzentrationsvermögen zu steigern und geistig agil zu bleiben.

    Für weitere Informationen und zum Kurs wenden Sie sich bitte an die Kursleiterin Louise Schwärzel

    Telefon: 0176-57803251

    E-Mail: louise.schw@gmail.com

  2. Öffentliche Sprechstunde

    Bezirks-Seniorenbeirat Bergedorf

    Further dates

    Der Seniorenbeirat berät Sie zu den Themen Gesundheit, Pflege, Sport und Mobilität, Sicherheit sowie Kultur und Migration. Einfach ohne Voranmeldung vorbeikommen.

  3. Auf dem Bild ist das zweisprachige Bilderbuchkino mit Titel

    Bilderbuchkino: Ich will kein Eichhörnchen mehr sein / Ciné-album : J’aurais voulu

    Zweisprachiges Bilderbuchkino auf Deutsch und Französisch. In Kooperation mit dem Institut français reisen wir sanft zwischen Sprachen und Kulturen. Ein schöner Augenblick für Kinder und Eltern, um einer spannenden Geschichte zu lauschen und spielerisch die französische Sprache zu entdecken.
    Die Geschichte : Einmal jemand anders sein? Das Eichhörnchen betrachtet sein Spiegelbild und ist sicher, dass es KEIN Eichhörnchen mehr sein möchte. Wer träumt schon davon, ein Eichhörnchen zu sein? Wo es doch so wunderbare Tiere gibt. Biber zum Beispiel, oder Hirsche! Oder warum nicht ein Igel? Olivier Tallec erfüllt seinem Eichhörnchen alle Wünsche in leuchtenden Farben und urkomischen Illustrationen. Eine witzige Bilderbuchgeschichte vom Wunsch nach Veränderung.

    Cinéma-album en allemand et en français. En coopération avec l'Institut français, nous voyageons en douceur entre les langues et les cultures. Un moment privilégié pour les enfants et les parents, pour écouter une histoire passionnante et découvrir la langue française de manière ludique. 
    L'histoire : Être quelqu'un d'autre, juste pour un jour ? L'écureuil regarde son reflet et est sûr de ne plus vouloir être un écureuil. Qui rêve d'être un écureuil ? Alors qu'il existe des animaux si merveilleux. Les castors, par exemple, ou les cerfs ! Ou pourquoi pas un hérisson ? Olivier Tallec exauce tous les souhaits de son écureuil dans des couleurs vives et des illustrations hilarantes. Une histoire drôle sur le désir de changement.

    Ab 4 Jahren.

    Ohne Anmeldung - kommt einfach vorbei.

  4. Smart & Digital

    Offene Sprechstunde Tablet, Smartphone, Internet

    Further dates

    Offene Sprechstunde für den Umgang mit Tablet, Smartphone, Internet und Co. Mit Irmtraud Bertram oder/und Helmuth Sturmhoebel.

  5. Lieder, Tänze, Rhythmusspiele

    Ein musikalischer Wochenausklang für Sing- und Bewegungsbegeisterte. Inhalte sind kleine Tänze, Singen und rhythmisches Gestalten von neuen und alten Liedern sowie Rhythmus- und Klatschspiele der Kulturen. Auch Sitzenbleiber sind hier richtig.

  6. Schach

    Further dates

    Offenes Angebot für alle, die Lust auf eine Partie Schach haben.

  7. Auf dem Foto ist eine junge Frau mit grünen Augen und einem Kussmund zu sehen, die sich gerade Make-Up auf beide Wangen aufträgt.

    Workshop auf Spanisch und Deutsch: Conversación, rostro y color / Gespräch, Gesicht und Farbe

    Un taller participativo para practicar español sin presión, donde exploraremos formas del rostro, colores y recursos sencillos para reconocer y resaltar aquello que nos hace únicos, a través de actividades dinámicas y conversación.
    No es una clase tradicional de español ni un curso de maquillaje, sino una experiencia creativa, para compartir, observar y ganar confianza al hablar en español.


    Ein partizipativer Workshop, um Spanisch ohne Druck zu üben. Gemeinsam erkunden wir Gesichtsformen, Farben und einfache Möglichkeiten, das hervorzuheben, was uns einzigartig macht mithilfe von kreativen Aktivitäten und Gesprächen.
    Es handelt sich weder um einen traditionellen Spanischkurs noch um einen Schminkkurs, sondern um eine kreative Erfahrung zum Austauschen, Beobachten und um mehr Sicherheit beim Sprechen auf Spanisch zu bekommen.


    Für Personen mit einem Spanischniveau A2–B2.
    Bitte einen eigene kleinen Spiegel mitbringen.
    Ab 16 Jahren.

    Bitte anmelden unter: bergedorf@buecherhallen.de